Japonya’da bir roman kadınlar, yeme içme ve cinayet algısını ters yüz ediyor

Asako Yuzuki’nin Butter adlı romanı, 2024’teki İngilizce çevirisiyle dünya çapında yankı uyandırdı. Gerçek bir cinayet vakasından ilham alan eser, Japon toplumundaki kadın algısını, medyanın dilini ve mutfağın politik doğasını sorguluyor.

  • ü
  • 11 Temmuz 2025
  • ü
  • Kültür

Japon yazar Asako Yuzuki’nin 2010 yılında kaleme aldığı ve 2024’te İngilizce’ye çevrilen Butter, edebiyat dünyasında yeni bir tartışma başlattı. Japonya’da yıllar önce yaşanmış bir olaydan ilham alan roman, yemeğe düşkünlüğüyle tanınan kadın seri katil Manako Kajii ile onu haberleştiren genç kadın gazeteci Rika’nın kurduğu ilişkiyi merkeze alıyor.

The Guardian’ın aktardığına göre, roman hem yeme içme alışkanlıkları hem de kadınların toplumdaki görünürlüğü üzerine güçlü bir alegori kuruyor.

Rika, başlangıçta Kajii’yi yalnızca manşetlere çıkaracak bir “tuhaflık” olarak görse de zamanla onun dünyasına çekiliyor. Kajii’nin mutfağında, tariflerinde, sessizliklerinde bastırılmış arzular, geçmiş travmalar ve toplumsal baskılar yer buluyor. Bu noktada Butter, sadece cinayet anlatısı değil, aynı zamanda yemek ve kadınlık etrafında şekillenen derin bir kültürel sorgulama sunuyor.


Bu haberler de ilginizi çekebilir:

 

Yuzuki, Japon medyasının kadınlara karşı takındığı önyargılı dili, beden algısını ve “nezaket” kavramı etrafında şekillenen sınırlamaları da metne ustaca yediriyor. Romanın İngilizceye çevrilmesiyle birlikte, Batı basını da eserin temalarını Japonya ile sınırlı görmedi: Financial Times ve New York Times Book Review gibi platformlar, kitabı “kadınlık, yemek ve suç” üçgeninde yeni bir klasik olarak değerlendirdi.

 Asako Yuzuki Kimdir?

Asako Yuzuki (d. 1980) Japon çağdaş roman yazarıdır. Tokyo Üniversitesi’nde edebiyat eğitimi aldıktan sonra, mizahi ama keskin üslubu ve toplumsal analizleriyle ön plana çıktı. Yuzuki, genç yaştan itibaren kadın karakterlerin iç dünyasını, medya temsillerini ve yeme-içme kültürünü irdeleyen eserler üretti. Butter (2010) adlı romanıyla dikkat çekti ve 2024’te İngilizceye çevrilip geniş kitlelere ulaştı.

Eserlerinde sıklıkla titiz gözlemle örülü kadın portreleri, kamusal alandaki görünürlük savaşları ve Japon modern toplumunun ikiyüzlülüğü üzerine düşündüren alt metinler yer alır. Mizah ve gerilimi bir araya getirirken, Japon kadın yazarlarının yeni bir akımını temsil eder.

Velev'i Google Haberler üzerinden takip edin

ÖNERİLEN İÇERİKLER