Avrupa Edebiyat Ödülü finalistleri sahnede: Canlı okuma geceleri başladı

Avrupa Edebiyat Ödülü’nün 2025 finalistleri, Brüksel ve Lüksemburg’daki canlı okuma gecelerinde eserlerinden bölümler seslendirdi; etkinlikler edebi çeşitliliğe güçlü bir selam niteliğinde.

  • ü
  • 22 Temmuz 2025
  • ü
  • Kültür

Lana Bastašić (Bosna-Hersek)

Avrupa Komisyonu tarafından desteklenen ve edebi çevirileri teşvik etmeyi amaçlayan Avrupa Edebiyat Ödülü (EUPL), 2025 yılı finalistlerini yaz etkinliklerinde kamuoyuyla buluşturmaya başladı.

Literature Across Frontiers platformunun duyurduğuna göre, Brüksel’deki Passa Porta ve Lüksemburg’daki National Literature Centre gibi önemli mekânlarda düzenlenen okuma geceleri, 20’ye yakın yazarın kendi dillerinde sahne aldığı çok dilli bir edebiyat şölenine dönüştü.

Etkinliklerde özellikle şu isimler dikkat çekti:

Lana Bastašić (Bosna-Hersek), Uhvati zeca adlı romanından kesitleri Sırpça ve İngilizce olarak sundu.

Andrea Bajani (İtalya), yeni romanı Il libro delle case üzerinden kimlik ve aidiyet temalarını tartıştı.

Karin Smirnoff (İsveç), minimalizmle biçimlenmiş anlatım tarzı ve yerel dilde okumasıyla ilgi topladı.

Etkinlikler yalnızca yazarlara değil, çevirmenlere de alan açtı. Okuma bölümlerine eşlik eden eşzamanlı çeviriler, çevirmenlik sanatının görünür kılınmasını sağladı. Bazı bölümlerde aynı metnin Fransızca, Almanca ve Yunanca versiyonları da seslendirildi.

Organizatörler, bu etkinliklerin yalnızca ödül sürecini değil, Avrupa’nın edebi çeşitliliğini kutlama amacı taşıdığını belirtti:

“Her dil bir dünyadır. Bu ödül, o dünyaların sahnede yankılanmasını mümkün kılıyor.”


Bu haberler de ilginizi çekebilir:

 

Kazananlar, Eylül ayında Brüksel’de yapılacak bir kapanış töreninde duyurulacak. Ödül, son yıllarda Ursula Andkjær Olsen, Selja Ahava ve Ioana Pârvulescu gibi isimleri dünya edebiyatına kazandırmasıyla dikkat çekiyor.

Velev'i Google Haberler üzerinden takip edin

ÖNERİLEN İÇERİKLER