Yazar Rabih Alameddine (FOTOĞRAF: LIONEL BONAVENTURE / AFP)
Amerikan edebiyatının en itibarlı ödüllerinden Ulusal Kitap Ödülleri (National Book Awards), 19 Kasım Çarşamba gecesi New York’ta düzenlenen törenle sahiplerini buldu.
The Guardian’ın haberine göre bu yılın kurgu ödülü, Lübnan asıllı Amerikalı yazar Rabih Alameddine’e verildi. Yazarın altmış yıla yayılan karanlık, ironik ve kültürel hafızayla yüklü romanı, jürinin “hem biçimsel hem duygusal açıdan cesur bir anlatı” olarak nitelendirdiği eser oldu.
Diğer kategorilerde de dikkat çekici seçkiler yer aldı. Kurgu dışı dalda ödül, göç ve ırksal adalet meselelerini disiplinlerarası bir yaklaşımla ele alan kapsamlı bir çalışmaya giderken; Şiir kategorisinin galibi, Afro-Amerikan deneyimini parçalı yapı ve ritmik yoğunlukla birleştiren genç şair Patricia Smith oldu. Çeviri Edebiyat ödülü ise Latin Amerika’dan Avrupa’ya uzanan politik şiddet ve kimlik arayışını merkezine alan bir romana verildi.
Bu haberler de ilginizi çekebilir:
Gençlik Edebiyatı kategorisinde ödül, iklim değişikliğinin eşiğindeki bir gelecekte geçen ve dayanışma teması etrafında kurulan distopik bir romana değer görüldü. Bu yılın seçkisi, hem türler hem temalar bakımından edebiyatın toplumsal meselelerle bağını canlı tuttuğunu gösterdi.
Eleştirmenlere göre tören, son yıllarda giderek çeşitlenen ABD edebiyatının hangi estetik ve politik yönelimleri öne çıkardığını anlamak için önemli bir gösterge niteliği taşıyor. Hem yerleşik yazarlar hem yeni sesler arasındaki denge, jürinin uzun vadeli edebi etkileri gözettiğini düşündürüyor.
Kurgu (Fiction): Rabih Alameddine – The True True Story of Raja the Gullible (and His Mother)
Gerekçe: Lübnanlı bir aileyi altmış yıl boyunca izleyen, kara mizahla tarihsellik ve kimlik katmanlarını birleştiren anlatısıyla jüriden “hem biçimsel hem duygusal açıdan cesur bir roman” olarak övgü aldı.
Kurgu Dışı (Nonfiction): Omar El Akkad – One Day, Everyone Will Have Always Been Against This
Gerekçe: Batı’nın politik müdahalelerine ve savaşın küresel etkilerine dair sert bir eleştiri sunan eser, çağdaş meselelerle edebiyatın kesişimine vurgu yaptığı için ödüllendirildi.
Şiir (Poetry): Patricia Smith – The Intentions of Thunder
Gerekçe: Amerikan siyah deneyimini ritmik yoğunluk ve lirik güçle yansıtan şiir koleksiyonu; jüriden “hem güzellik hem de acı ile dolu” olarak nitelendirildi.
Çeviri Edinilmiş Edebiyat (Translated Literature): Gabriela Cabezón Cámara & çev. Robin Myers – We Are Green and Trembling
Gerekçe: İspanyolcadan çevirisi yapılan eser, Latin Amerika edebiyatını ve hatırlama politikasını çağdaş biçimde yorumlayarak “uluslararası edebiyatın seslerini yükseltiyor” değerlendirmesini aldı.
Gençlik Edebiyatı (Young People’s Literature): Daniel Nayeri – The Teacher of Nomad Land
Gerekçe: II. Dünya Savaşı’nda yetim kalan iki İranlı kardeşin hikâyesi üzerinden göç, kimlik ve umut meselelerine değer veren eser, “zengin tarihsel katmanları genç okurla buluşturuyor” yorumunu aldı.
Ayrıca ödül gecesinde, edebiyat dünyasına uzun süre hizmet etmiş iki isim de Onur Ödülü (Lifetime Achievement) ile anıldı: George Saunders ve Roxane Gay.
Velev'i
Google Haberler üzerinden takip edin
