Heyet Tahrir el Şam (HTŞ) lideri ve Suriye Geçici Cumhurbaşkanı Ahmed Şara, imzaladığı kararnameyle Kürtlere yönelik bir dizi önemli düzenlemeyi yürürlüğe koydu. Suriye Haber Ajansı’nın (SANA) aktardığına göre; Şara, 2026 yılına ait (13) sayılı Cumhurbaşkanlığı Kararnamesi’ni yayımladı. Kararnamede, “Suriyeli Kürt vatandaşların kültürel ve dilsel kimliklerinin, çok yönlü ve birleşik Suriye ulusal kimliğinin ayrılmaz bir unsuru olduğu” ifade edildi.
Kararnameye göre Kürtçe ulusal dil olarak kabul edilirken, Newroz Bayramı resmî tatil ilan edildi. Ayrıca Suriye topraklarında yaşayan tüm Kürtlere vatandaşlık hakkı tanındı.
Suriye’nin yeni ulusal kimliğini “çok kültürlü ve birleşik” olarak tanımlayan kararnamede, Kürtlerin Suriye toplumunun ayrılmaz bir parçası olduğu vurgulandı.
Kararnamenin ilk maddesinde, Kürtlerin Suriye halkının “temel ve asli bir parçası” olduğu ifade edildi.
Yeni düzenlemeyle Kürtçe, Arapçanın yanında “ulusal dil” statüsü kazandı. Buna göre, Kürt nüfusunun yoğun olarak yaşadığı bölgelerdeki devlet ve özel okullarda Kürtçe eğitime resmi olarak izin verildi.
Kararnamede dikkat çeken maddelerden biri, 1962 yılında Haseke vilayetinde yapılan nüfus sayımıyla başlayan ve binlerce Kürdün “yabancı” ya da “kayıtsız” (Mektumin) statüsüne düşmesine yol açan uygulamaların kaldırılması oldu.
Bu kapsamda, Suriye’de yaşayan tüm Kürtlere herhangi bir ayrım gözetilmeksizin Suriye vatandaşlığı verileceği belirtildi.
Kararnameyle 21 Mart Newroz Bayramı, “baharın ve kardeşliğin simgesi” olarak tanımlanarak ulusal bayram ilan edildi. Newroz, bundan böyle Suriye genelinde resmi tatil olarak kutlanacak.
Kararnamede, etnik ya da dilsel temelli her türlü ayrımcılık ve dışlama kesin bir dille yasaklandı. Devletin medya ve eğitim kurumlarına kapsayıcı bir dil kullanma zorunluluğu getirilirken, toplumsal ayrışmayı ve ulusal fitneyi körükleyenlerin yürürlükteki yasalara göre cezalandırılacağı kaydedildi.
Kararnamenin tam metni şöyle:
Madde (1): Suriyeli Kürt vatandaşlar, Suriye halkının temel ve asli bir parçasıdır. Onların kültürel ve dilsel kimlikleri, çok kültürlü ve birleşik Suriye ulusal kimliğinin ayrılmaz bir parçasıdır.
Madde (2): Devlet, kültürel ve dilsel çeşitliliği korumayı taahhüt eder; Kürt vatandaşların ulusal egemenlik çerçevesinde miraslarını, sanatlarını yaşatma ve ana dillerini geliştirme hakkını güvence altına alır.
Madde (3): Kürtçe ulusal bir dildir. Kürtlerin nüfusun önemli bir kısmını oluşturduğu bölgelerdeki devlet okullarında ve özel okullarda, seçmeli müfredatın bir parçası veya kültürel-eğitsel bir faaliyet olarak öğretilmesine izin verilir.
Madde (4): 1962 yılında Haseke vilayetinde yapılan nüfus sayımından kaynaklanan tüm istisnai kanun ve uygulamalar yürürlükten kaldırılmıştır. Kaydı bulunmayanlar (mektumlar) dahil olmak üzere, Suriye topraklarında ikamet eden Kürt kökenli tüm vatandaşlara, hak ve ödevlerde tam eşitlik temelinde Suriye vatandaşlığı verilir.
Madde (5): Newroz Bayramı (21 Mart), baharı ve kardeşliği ifade eden ulusal bir bayram olarak Suriye Arap Cumhuriyeti’nin tamamında ücretli resmi tatil kabul edilir.

Madde (6): Devletin medya ve eğitim kurumları kapsayıcı bir ulusal söylem benimsemekle yükümlüdür. Etnik veya dilsel temelde her türlü ayrımcılık veya dışlama kanunen yasaktır; ulusal fitneyi körükleyenler yürürlükteki kanunlara göre cezalandırılır.
Madde (7): İlgili bakanlıklar ve makamlar, kendi yetki alanları dahilinde bu kararnamenin hükümlerini uygulamak için gerekli yürütme talimatlarını çıkarmakla görevlidir.
Madde (8): Bu kararname Resmi Gazete’de yayımlanır ve yayımlandığı tarihten itibaren yürürlüğe girer.
Velev'i
Google Haberler üzerinden takip edin
